視頻加載中...
哈里路亞是希伯來語,中文意思是贊美耶和華(英語&34;PRAISE THELORD&34;)。&34;哈里路”在希伯來語中是“贊美”的意思,而“亞”是“耶和華”的簡稱。哈利路亞即為你們要贊美耶和華。不過,由于猶太人敬畏不敢直接稱呼上帝的名字,因此一般情況下不直接翻譯為贊美耶和華,而是翻譯作贊美主。
《哈利路亞》是由加拿大著名游吟詩人、民謠歌手萊昂納德·科恩創(chuàng)作,后有多個(gè)版本,今日分享羅伊·譚(鋼琴)和羅斯瑪麗·西門子(小提琴)演繹的版本。輕快的旋律,讓我們沉浸在每一個(gè)幸福的瞬間。
科恩這首《Hallelujah(哈利路亞)》推出于1984年。
據(jù)維基百科,他為《哈利路亞》花了好幾年時(shí)間,寫下多達(dá)80小節(jié)的歌詞草稿。
Lama想科恩的用心沒有白費(fèi),至今《哈利路亞》已有超過300個(gè)翻唱版本。

“哈利路亞”幾乎是基督徒群體中最熱門的口號了,但凡熱鬧的場面,常常都會聽到興奮的弟兄姊妹們喊上幾嗓子“哈利路亞”??上?,它無疑也是被誤讀最多的一個(gè)圣經(jīng)詞匯。這出現(xiàn)在新約圣經(jīng)啟示錄十九章的希臘文詞匯,原意是要贊美神,可它在圣經(jīng)里所要表達(dá)的意涵,遠(yuǎn)非僅僅邀請或要求你來贊美神......
在平常的街頭拐角,你像以往一樣,抱著最愛的小提琴,行走穿梭在人群間,也會停留在某個(gè)站點(diǎn),或立在某個(gè)陌生的轉(zhuǎn)角。你以第三個(gè)人的視角,感受著各種不同的情感情緒。
每一個(gè)路過的人,都會有幸福的故事。尤其當(dāng)我們做自己喜歡的事時(shí),會為最愛的事或人付出所有努力,并從中感到滿足,獲得幸福。當(dāng)這種滿足感、幸福感達(dá)到了一個(gè)階段的飽和點(diǎn)時(shí),我們會勇敢而幸福地繼續(xù)邁向下一站。