
夜聽(tīng)|有花堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝
昨日是“春分”,今日下樓去菜市買(mǎi)菜時(shí),一路走著去,沿著小巷小街慢慢的走,果然發(fā)現(xiàn),春盛花更濃。
其實(shí)古人對(duì)“春分”是很有說(shuō)頭的,所謂“燕子來(lái)時(shí),陌上花開(kāi)”,指的就是,春分一到,春色便已過(guò)半,而春花也到了最令人惜醉的時(shí)候。

除了好意頭之外,從前的人,還會(huì)在“春分”這一日簪花對(duì)酒,與心愛(ài)的人相約戶(hù)外踏青,桃李芬芳中,有情郎會(huì)小心摘下最美最艷的花兒,為身邊的心上人簪于發(fā)髻間,然后在花下對(duì)飲小酌。
對(duì)于春分,古人這般的講究,一句話(huà)便可形容,那就是:莫負(fù)好春光。
想起當(dāng)年熱播的古裝大劇《甄嬛傳》里的插曲《金縷衣》:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)?;ㄩ_(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝?!?/p>

姚貝娜唱的這首根據(jù)古詞改編而來(lái)的歌,為劇集增色不少。這首古詞,最早出自唐代奇女子杜秋娘。很多人在《甄嬛傳》里,初次聽(tīng)到這首歌時(shí),就覺(jué)得旋律清婉,歌詞也瑯瑯上口。
其實(shí),杜秋娘所做的這首《金縷衣》,在她當(dāng)時(shí)生活的中唐時(shí)期,也是一首流行小曲,而唱的最動(dòng)人的,恰恰就是杜秋娘的自彈自唱。

姚貝娜為《甄嬛傳》里演唱的此曲,在勸君惜時(shí)之余,更帶了一份綺麗的哀愁,春色春花容易醉,皆因轉(zhuǎn)瞬即逝,愛(ài)情又何嘗不是如此?
很多人應(yīng)該還記得吧?倚梅園中的梅花,傲雪盛放時(shí),還在禁足的甄嬛偷偷溜出來(lái),在大雪紛飛的梅園里虔誠(chéng)許愿道:“逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘?!蹦且豢痰恼鐙?,還是個(gè)單純天真的小女子,一心深情的愛(ài)著那個(gè)她喚為“四郎”的男人。

在這里順道提一句,其實(shí)這詞出自唐代詩(shī)人崔道融,原詩(shī)為:“朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘”。春花甚美,朔風(fēng)自然解意,又怎舍得摧殘呢?因而,春日的風(fēng),每一縷都似繞指柔。
說(shuō)到底,惜春惜花也好,惜人惜時(shí)也罷,最重要的還是“有花堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝”。
甄嬛當(dāng)日在倚梅園里,面對(duì)滿(mǎn)樹(shù)梅花許愿時(shí),她自然是深?lèi)?ài)著四郎的。只是,待到四郎終日被困病榻,臨終懂得惜念和懊悔時(shí),甄嬛已黑化成了冷酷的“鈕祜祿·甄嬛”。
那個(gè)曾被甄嬛喚作“四郎”的男人,在病榻上,想最后一次撫摸她柔密的黑發(fā),結(jié)果只觸到了甄嬛滿(mǎn)頭冰涼華麗的珠翠,和珠翠背后的寂寞。

嬛嬛和四郎的故事已無(wú)法改寫(xiě)了,但我想,我們這些世間癡纏的小兒女,還有機(jī)會(huì)趕上良辰吉時(shí)。
春分之后,春日雖已過(guò)半,但春光依舊艷濃——正是有花堪折之時(shí),我們又何必單戀空枝呢?
文/江航