在以前網(wǎng)上經(jīng)常有這么一句調(diào)侃話“新疆的切糕吃不起”,這句調(diào)侃話來源于某些市民在購買切糕時(shí),原先談的是多少錢1斤,等到切下來就變成按兩來算,不肯付錢就一堆人圍過來,還裝作聽不懂中文,往往到最后都只能自認(rèn)倒霉。實(shí)際上切糕的宰客套路還是少的,在公
在以前網(wǎng)上經(jīng)常有這么一句調(diào)侃話“新疆的切糕吃不起”,這句調(diào)侃話來源于某些市民在購買切糕時(shí),原先談的是多少錢1斤,等到切下來就變成按兩來算,不肯付錢就一堆人圍過來,還裝作聽不懂中文,往往到最后都只能自認(rèn)倒霉。
實(shí)際上切糕的宰客套路還是少的,在公眾都知道后也就逐漸沒有多少人去買,不誠(chéng)信做生意的也就消失了,只留下真正賣切糕的攤販,不過偶爾也會(huì)出現(xiàn)一兩個(gè)害蟲之馬,在海口就有位女子買切糕碰上斤變兩的套路,我們一起來看看。

事情是這樣的,前不久海口有位女子騎著電動(dòng)車,在街頭上看到一個(gè)賣切糕的攤子,她就想著沒吃過買塊嘗嘗,在詢問價(jià)格時(shí)對(duì)方說32元1斤,然而在把切下要付錢時(shí),攤販卻改變了說法,表示32元是1兩的價(jià)格,女子也和攤販為此吵起來。
不管女子再怎么和攤販理論,對(duì)方就是咬定是她聽錯(cuò)了,明明就是32元1兩,隨后女子也不想和攤販爭(zhēng)辯,表示自己不想買了就要走,見到女子的態(tài)度比較堅(jiān)決,攤販就攔住了電動(dòng)車,讓她多少花錢買一點(diǎn),接著還戲精上身躺在地上。
從上圖可以看到,這位攤販?zhǔn)潜砬楦】?,大叫一聲你撞到我了,接著就躺到了地上,用手指著讓女子不要走,見到攤販這無賴的做法,該女子也是沒有辦法了,為了能盡快脫身,她拿出手機(jī)給攤販支付了一筆錢買切糕,至于是付了多少就不清楚了。
而這一幕也被周邊群眾給拍了下來,想必這情況也是時(shí)常出現(xiàn),群眾才能把拍下爭(zhēng)執(zhí)的全過程,網(wǎng)友們對(duì)于此事也都是一邊倒,指責(zé)該攤販做生意不誠(chéng)實(shí),把新疆切糕的名聲都給敗壞掉了,讓公眾見到切糕都聞之色變。
小結(jié)
面對(duì)這類賣切糕宰客的,確實(shí)是沒什么辦法處理,就算當(dāng)場(chǎng)打電話報(bào)警,顧客也要被耽擱不少時(shí)間,而在警察過來處理時(shí),估計(jì)攤販又要裝作聽不懂中文,就會(huì)比比劃劃32元1兩,偏偏這又是一件小事,最后也只能口頭教育了。
要我說,這類街頭賣切糕容易出糾紛的,應(yīng)該要強(qiáng)制讓他出個(gè)價(jià)格牌,寫清楚到底是按斤還是按兩算錢,在出現(xiàn)以斤變兩的宰客套路時(shí),就以是否出示價(jià)格牌為準(zhǔn),沒有出示價(jià)格牌就直接拘留,相信市面上天價(jià)切糕就不會(huì)再出現(xiàn)。
不過話說回來,本來用料足的新疆切糕,在價(jià)格上就不是很低,一兩上10元很正常,而街頭上1斤一二十元的,其實(shí)用料都不怎么樣,建議大家還是不要去購買。