寫在開頭《口述檔案·胡世宗捐贈珍藏字畫選解》一書,由沈陽市檔案館(沈陽市文史研究館)出品,張春風、胡世宗主編,沈陽出版社出版,責任編輯王穎。許多朋友微信留言給我,特別希望早一點看到這本書的內(nèi)容。我就在“選解”中再選一部分作者和他們的作品,在

寫在開頭
《口述檔案·胡世宗捐贈珍藏字畫選解》一書,由沈陽市檔案館(沈陽市文史研究館)出品,張春風、胡世宗主編,沈陽出版社出版,責任編輯王穎。
許多朋友微信留言給我,特別希望早一點看到這本書的內(nèi)容。我就在“選解”中再選一部分作者和他們的作品,在我的個人公眾號把“選中之選”給大家分享!
今日分享
于植元[1927—2003]
于植元,山東文登人,我的祖籍也是山東文登。他是著名學者、教育家、書法家,曾任大連大學教授、副校長,大連師范學院院長,大連師范學院終身名譽院長,遼寧省文史館館員。少年時代便學完了中學及大學的文史課程,并開始潛心研習書法藝術(shù),他對魯迅詩歌頗有研究。于植元先生因深厚學識與書法造詣而流傳的佳話有很多。一次,他參團訪日參加筆會,在日本朋友熱情要求下,他即興揮毫潑墨,引發(fā)陣陣喝彩,這時突然有日本右翼組織“英靈奉贊會”的頭目高喊:“請于先生寫英靈乃升天之龍?!鳖^次喊,先生未予理睬;二次喊,先生瞪他一眼;第三次喊完,先生迅速鋪好一張宣紙,憤然疾書八個大字“前事不忘,后事之師”,全場肅然以對。第二天媒體正面對此做出報道,稱贊于先生不僅是非凡的學者、教育家、書法家,而且具有外交家的風范。
于植元先生對中日文化關系史有深入探討,寫出過 《弘法大師與中國書法》 等論文,曾在中日關系史年會上宣讀,并被日本學者收錄到關于弘法大師研究的論文集里。這年秋天,日本一位保險公司的董事長慕名到大連拜訪于植元先生,帶來了一封政界要人的信函,請先生為時任日本大藏相的竹下登寫一條幅。于先生略知竹下登的為人和政治態(tài)度,遂書寫了鄭板橋的詠竹詩相贈。那時,竹下登正準備競選首相,得到條幅后非常高興,特意將這幅字掛在府中醒目之處。后又派自己的學生中川趕赴大連,力請于先生手書一幅能把竹下登的名字嵌入其中,并含有龍年上任之吉言的條幅,以壯競選聲威。于先生略加思索,隨即寫了一幅“能從竹下登龍門”行草,這使竹下登大喜過望,收到這個條幅五個月后,竹下登競選成功,榮任日本首相,日本各新聞媒體對這一插曲也做了披露和渲染。
于植元以一個中國學者的身份,在二十多年間先后訪日50余次,與竹下登、中曾根康弘等 12 位日本首相有文字交往,與眾多日本學者和文化人士有深入的聯(lián)系,成為著名的“民間文化大使”。他在日本書法???《書道藝術(shù)》 開辦“現(xiàn)代中國著名書法家”專欄,介紹至少20位中國現(xiàn)代書法家的藝術(shù)成就。因為他在中日文化交流方面做出的特殊貢獻和產(chǎn)生的重大影響,日本政府特贈送他重達五噸的日文原版圖書,從日本空運到大連表達謝意。后來,先生懷著對故鄉(xiāng)的特殊感情,將這些圖書全部捐贈給了家鄉(xiāng)。
我是1981年與先生相識的。我還沒有認識先生時,就在大連的渤海飯店大門上端看到先生所書“賓至如歸”十分耀眼的四個大字。這年的夏天,我和浩然等作家參加春風文藝出版社在長海的外長山島部隊舉辦的“黃海筆會”,浩然的女兒春水放假從北京來,上島之前在大連時,我和王素英等接待并陪同春水到大連夏家河子王素英的學校大連師專。就是在這里拜見了于植元先生的,后來在省里召開作家代表會議和學術(shù)會議時也曾與植元先生多次相見。
植元先生贈予我的書法作品多是王素英給我捎來的,特別是先生專門為我的一首詩《椰子樹像什么》寫了一幅行草,令我感到極為珍貴和榮幸。
于植元[書法作品]
椰子樹像什么?
像芭蕉?像棕櫚?
芭蕉沒有它高,
棕櫚質(zhì)地比它細膩。
椰子樹像什么?
不像芭蕉,也不像棕櫚。
椰子樹就是椰子樹,
太像別人就沒了自己。
世宗同志囑 植元
于植元[書法作品]
畢竟西湖六月中
風光不與四時同
接天蓮葉無窮碧
映日荷花別樣紅
書奉世宗同志正
植元于大連
于植元[書法作品]
朝游北海暮蒼梧
袖里青蛇膽氣粗
三過岳陽人不識
朗吟飛過洞庭湖
書奉世宗同志正
植元于大連
今天的分享結(jié)束